Ricerca libera

22 risultati per de
Dottor Antonio
L'orto in cucina - Almanacco 1886
209239 1886 , Milano , Casa Editrice Guigoni 22 occorrenze

L'orto in cucina - Almanacco 1886

sopratutto a quelli che patiscono la gotta. Albert suggerisce che mettendo la sera nel pot de chambre un paio di goccie d'aceto, colui che il giorno

Vedi tutta la pagina

Pagina 12


L'orto in cucina - Almanacco 1886

servono nella minestra e a marinare le zuppe. I suoi nervi quando è invecchiata diconsi da noi cost (in Fr. còtes de poirèes), e si mangiano concie con

Vedi tutta la pagina

Pagina 13


L'orto in cucina - Almanacco 1886

chiamano café français, il quale caffè, invece da noi, si chiama semplicemente brœud de scisger. Cicerone fu così chiamato da cicer perchè aveva in cima

Vedi tutta la pagina

Pagina 26


L'orto in cucina - Almanacco 1886

alcuno piangere, si diceva, teste Aristotele de problematibus: À mangiato, o, à odorato le cipolle. Fu ritenuto anticamente come un cibo callido, massime

Vedi tutta la pagina

Pagina 30


L'orto in cucina - Almanacco 1886

Doppi come i scigòll de Comm.

Vedi tutta la pagina

Pagina 31


L'orto in cucina - Almanacco 1886

molto e mantiene nulla: Verba pro farina. E i nostri: La farina del diavol la và in crusca — Lè tutta farina de fà gnocc, per dire che è tutta la

Vedi tutta la pagina

Pagina 36


L'orto in cucina - Almanacco 1886

eoll'assicurare il prossimo che egli preferisce « une purèe de lèntilles, on repose mollement un morceau de pètit lard salè et tendre ». Ma alla lente

Vedi tutta la pagina

Pagina 46


L'orto in cucina - Almanacco 1886

Aprile e Maggio, si coglie in Agosto e Settembre. L'Ovigerum varietà a frutto bianco à la forma dell'uovo e dai Milanesi è detto Oeuf de pola. Vuole

Vedi tutta la pagina

Pagina 50


L'orto in cucina - Almanacco 1886

semi che produce. Anche il miglio dà farina per alimento. Lo stesso nome antico di panicum indica che serviva a far pane. Da noi si dice ancora pan de

Vedi tutta la pagina

Pagina 53


L'orto in cucina - Almanacco 1886

piedi lunghi e larghi alla moda inglese chiamano le scarpe dei loro fortunati possessori: cassett de Nasturzi.

Vedi tutta la pagina

Pagina 54


L'orto in cucina - Almanacco 1886

visse trent'anni con orzo ed acqua sporca. Galeno ne scrisse lungamente in un libro tutto dedicato al decotto: De Phtisana hordacea.

Vedi tutta la pagina

Pagina 54


L'orto in cucina - Almanacco 1886

. Mérat dice: C' est a notre avis la racine la plus nourissante, celle qui approche le plus de la substance animale sous ce rapport. - Gli Inglesi

Vedi tutta la pagina

Pagina 56


L'orto in cucina - Almanacco 1886

Patata. — (Solanum tuberosum). Mil. Pomm de terra. - Fr. Pomm de terre. - Ted. Kartoffel. - Ing. Common Potatoe.

Vedi tutta la pagina

Pagina 57


L'orto in cucina - Almanacco 1886

dai contadini. Nel Chili è molto popolare la chicha de oloja, bevanda fermentata che si fabbrica coi piselli e col maiz. Nell'anno 1536 il cardinale

Vedi tutta la pagina

Pagina 63


L'orto in cucina - Almanacco 1886

mangiato frutte acerbe. La sua radice seccata e bollita dà una tinta rossa. Da noi si chiama erba brusca, pan cucch, pan mojn, de la Madonna.

Vedi tutta la pagina

Pagina 7


L'orto in cucina - Almanacco 1886

, passione ereditata da suo figlio Pipino. Dai nostri contadini viene chiamato : Salam de prœusa - e negli educandati - Polpett de magher.

Vedi tutta la pagina

Pagina 71


L'orto in cucina - Almanacco 1886

'epigastrio. La Sapienza popolare dei Milanesi ad indicare un sempliciotto, dice: Sempi come una rava, vess una rava. E ad un medicastro: Dottor de rava.

Vedi tutta la pagina

Pagina 72


L'orto in cucina - Almanacco 1886

. Coltivata diviene più grossa. À virtù alquanto tonica. Plinio la chiama Rapa Sylvestre. I Francesi: Petite raiponce de Carême. Un giornale francese

Vedi tutta la pagina

Pagina 74


L'orto in cucina - Almanacco 1886

morbida la pelle. I Milanesi dicono che il riso nasce nell'acqua e deve morire nel vino. Il riso è la ricchezza dei nostri fittajoli: Fittavol de ris

Vedi tutta la pagina

Pagina 75


L'orto in cucina - Almanacco 1886

Ed Orazio 3 De Art. Am. « Rosmaris et laurus nigramque myrtus olent. » Oggi s'incoronano col rosmarino, capponi, uccelletti e polpettine. Serve secco

Vedi tutta la pagina

Pagina 78


L'orto in cucina - Almanacco 1886

'uso gastronomico della senape. Columella, de re rustica, ci conservò la ricetta di due salse che componevano i Romani. L'una quale press'a poco la

Vedi tutta la pagina

Pagina 86


L'orto in cucina - Almanacco 1886

che tossivano la mattina. Onde i Milanesi anno conservato il proverbio: vess battezza con l'aqua de spinazz.

Vedi tutta la pagina

Pagina 89